Skip to main content

Segno Accordo con i formatori e le formatrici

CREATO NEL MARZO 2023, IN VIGORE FINO A QUANDO NON SARÀ AGGIORNATO

[EN] Read this document in English
[ES] Lea este documento en Español
[DE] Lesen Sie dieses Dokument auf Deutsch
[FR] Lire ce document en Français

Lo scopo di questo accordo è quello di creare allineamento e sinergia tra CNVC e I Trainer Certificati e le Trainer Certificate e di aiutare tutti i soggetti coinvolti ad avere più successo nella condivisione della Comunicazione Nonviolenta nel mondo.

Questo accordo ha subito revisioni significative per il 2023, con l'obiettivo di essere più significativo, pertinente, stimolante e in linea con i principi CNV che tutti apprezziamo.

Si prega di leggere questo Accordo e, se si è d'accordo, firmare alla fine. In caso di domande, inviare un'e-mail a [email protected]

PREAMBOLO

Il Center for Nonviolent Communication (CNVC) è un'organizzazione globale che sostiene l'apprendimento e la condivisione della Comunicazione Nonviolenta e aiuta le persone a risolvere pacificamente ed efficacemente i conflitti in contesti personali, politici e all’interno delle organizzazioni.

Il CNVC è un'organizzazione non profit esentasse registrata negli Stati Uniti, nello stato del Texas, con la classificazione 501(c)(3).

Il CNVC è garante dell'integrità del processo della Comunicazione Nonviolenta e un punto di snodo nella diffusione di informazioni e risorse relative alla Comunicazione Nonviolenta, tra cui formazione, risoluzione dei conflitti, progetti e servizi di consulenza alle organizzazioni. La missione del CNVC è contribuire a relazioni umane più sostenibili, compassionevoli e "al servizio della vita" negli ambiti della crescita personale, delle relazioni interpersonali e nei sistemi e nelle strutture sociali, come gli affari e l’economia, l’istruzione, la giustizia, l’assistenza sanitaria e il mantenimento della pace. Il lavoro con la Comunicazione Nonviolenta viene svolto in oltre 65 paesi ed è sempre più diffuso, toccando la vita di centinaia di migliaia di persone in tutto il mondo.

I Trainer Certificati e le Trainer Certificate (TC, indicati in questo testo anche come Formatori Certificati e Formatrici Certificate) sono persone per cui il CNVC ha determinato, attraverso il proprio processo di valutazione, che vivono e incarnano i valori e i principi della Comunicazione Nonviolenta. Inoltre, i/le TC sanno articolare i principi chiave della Comunicazione Nonviolenta e condividerla in modo coerente con il processo creato da Marshall Rosenberg.

Il CNVC chiede ai/alle TC di continuare ad apprendere e integrare i principi della Comunicazione Nonviolenta anche dopo aver ottenuto la certificazione, come parte di un processo di formazione continua.

Il CNVC chiede ai/alle TC di impegnarsi nel processo di apprendere e portare nella propria vita la consapevolezza alla base della Comunicazione Nonviolenta, e quindi di contribuire in tutti i modi possibili, nei limiti della propria volontà e delle proprie capacità, a progetti di comunità locali e/o internazionali, o di fare volontariato negli organi di governo del CNVC (circoli, comitati o task force), moltiplicando così la possibilità di sostenere a tutti i livelli il cambiamento da un paradigma alienato dalla vita a uno che arricchisce la vita.

L'ACCORDO

Lo scopo di questo accordo è allineare il CNVC e i/le TC e creare sinergia tra di loro, aiutando tutti i soggetti coinvolti ad avere maggiore successo nei propri obiettivi.

Questo accordo tra il CNVC e i/le TC concede ai/alle TC il diritto di utilizzare il marchio e il marchio di servizio del CNVC, nonché altri vantaggi identificati nell'Appendice 1, con la richiesta ai/alle TC di compilare il Sondaggio annuale dei formatori e delle formatrici che consente al CNVC di:

• Celebrare i contributi che i formatori e le formatrici stanno dando in tutto il mondo e renderli più visibili;

  • Raccogliere dati che ci aiutino a tenere traccia del tipo di impatto che stiamo avendo e con quali gruppi di persone (questo ci aiuta nella ricerca di finanziamenti per i nostri progetti);
  • Raccogliere le buone pratiche e condividerle per sostenere i formatori e le formatrici;
  • Comprendere i fattori che aiutano i formatori e le formatrici a prosperare e ad apprezzare il proprio lavoro (e i fattori che li/le ostacolano).

• Allineare completamente intenzione, comportamento e impegni di tutte le parti. Ciò include la chiarezza sui processi da attivare nel caso in cui l'accordo non venga rispettato.

I. COME VOGLIAMO VIVERE E CONDIVIDERE LA COMUNICAZIONE NONVIOLENTA

Firmando questo accordo, in qualità di TC accetto di allineare le mie azioni con la Dichiarazione di Intenti, il Codice Etico e gli Obiettivi del CNVC:

1. Dichiarazione di Intenti e Codice Etico

Il CNVC si impegna affinché tutte le proprie azioni, attività e programmi siano basati sulla mutua considerazione dei bisogni umani in armonia con la consapevolezza della Comunicazione Nonviolenta. Pertanto, il CNVC desidera che tutti i rapporti con i/le Trainer Certificati/e e le persone partecipanti siano basati sull'onestà e l'empatia, nel rispetto del presente Accordo con i formatori e le formatrici.

2. Il nostro obiettivo

L'obiettivo del CNVC è quello di continuare a sviluppare e supportare una robusta comunità in crescita di Trainer Certificati/e che usano le proprie competenze per coltivare un mondo più pacifico.

3. La nostra comprensione della qualità

Quanto più i Trainer Certificati/e valorizzano la consapevolezza della Comunicazione Nonviolenta nel loro insegnamento e nella loro vita, tanto più efficace sarà l'intera comunità di Comunicazione Nonviolenta nel raggiungere l’obiettivo di creare un mondo più pacifico. Per vivere i valori della Comunicazione Nonviolenta, il CNVC chiede ai Trainer Certificati e alle Trainer Certificate di mantenere un processo continuo di crescita personale, sostenendosi a vicenda con lo scambio di materiali, dando e ricevendo feedback e offrendo empatia, ed esplorando modi per sviluppare nuovi metodi e materiali di formazione.

Il CNVC incoraggia i Trainer Certificati e le Trainer Certificate a scegliere, al momento di compilare il Sondaggio annuale dei formatori e delle formatrici, di condividere le proprie informazioni con tutti i membri o con il pubblico.

4. Rispetto verso i partecipanti

I Trainer Certificati e le Trainer Certificate si impegnano a lavorare con le persone che partecipano ai propri eventi in armonia con i valori di fiducia, sicurezza e rispetto reciproci. Per il CNVC è un valore fondamentale che i Trainer Certificati e le Trainer Certificate mantengano un alto grado di integrità personale e consapevolezza del proprio ruolo e delle proprie responsabilità quando insegnano, valutano, supervisionano o consigliano un/a partecipante, in particolare quando vengono messi alla prova i limiti e si formano relazioni.

5. Mantenere i limiti

Durante gli eventi di Comunicazione Nonviolenta è possibile che sia le persone partecipanti che i formatori e le formatrici sentano un livello inaspettato di intensità emotiva, intimità o vulnerabilità, e che desiderino esprimere questi sentimenti come contatto sessuale.

Il CNVC vuole essere d’esempio e sostenere l'integrità, la responsabilità, la considerazione e la cura nei confronti delle persone partecipanti agli eventi, dei candidati e delle candidate TC e delle comunità, al fine di creare spazi di apprendimento più sicuri. Il CNVC vuole sensibilizzare su:

  • le dinamiche di potere che entrano in gioco.
  • l’impatto di una relazione (sessuale, romantica o di altro tipo) che avviene in presenza di una differenza di potere.
  • la vulnerabilità delle persone che entrano in ambienti potenzialmente carichi di emozioni.

Pertanto, i Formatori Certificati e le Formatrici Certificate concordano su quanto segue:

  • astenersi dal contatto sessuale con persone partecipanti alle formazioni, studenti privati, persone a cui si offre sostegno o clienti, per la durata dell’evento di Comunicazione Nonviolenta e per un periodo di 6 mesi dopo la fine del rapporto professionale.
  • se un Trainer Certificato o una Trainer Certificata sviluppa sentimenti romantici o sessuali per un/a partecipante, o se un/a partecipante esprime tali sentimenti per un/a TC, chiediamo al/alla TC di cercare supporto e offrire trasparenza all'interno del team di formazione o del cerchio di supporto personale per trovare un modo per prendersi cura di tutti/e senza essere ulteriormente coinvolto. L'apertura al feedback è essenziale per ridurre al minimo i punti ciechi.

Per ulteriori informazioni e approfondimenti su questa richiesta, si prega di fare riferimento alle linee guida del Documento su sesso e l’intimità incluso nel Pacchetto di Preparazione alla Certificazione (Certification Preparation Packet).

6. Inclusione e creazione di uno spazio per tutti e tutte

Il CNVC e i Formatori Certificati e le Formatrici Certificate concordano nel mantenersi consapevoli e attenti/e nel creare inclusività, celebrare la diversità e mantenere l'uguaglianza e l'equità per tutte le persone partecipanti per quanto riguarda il colore, la razza, la religione, la classe, il genere, l'età, l'abilità e le convinzioni politiche e nel sostenere le persone partecipanti a comunicare i propri bisogni.

Il CNVC e i/le TC si sforzano di includere partecipanti e formatori e formatrici provenienti da paesi e gruppi che sono stati storicamente discriminati o privati dei propri diritti, e di promuovere l'accessibilità economica per rendere possibile a tutti e tutte la partecipazione agli eventi e alle risorse del CNVC.

Chiediamo ai formatori e alle formatrici di creare spazi in grado di contenere molteplici prospettive, bisogni ed espressioni oneste di ogni persona partecipante, comprese le credenze e le pratiche culturali che le persone presenti portano con sé.

In sostanza desideriamo spazi che accolgono la libertà di espressione e la condivisione vulnerabile, e in cui la vulnerabilità di ciascuno venga onorata e protetta. Se sorgono richieste sulla riservatezza, chiediamo ai formatori e alle formatrici di esplorare il tema con le persone partecipanti in un modo che incoraggi la formulazione di richieste e accordi che funzionino per la situazione e per tutte le persone presenti.

7. Conflitto di interessi

Il CNVC definisce un conflitto di interessi come una situazione in cui una persona o un'organizzazione ha molteplici interessi, finanziari o di altro tipo, e in cui servire un interesse potrebbe comportare il danneggiamento di un altro, o un guadagno personale, percepito o reale, o un guadagno per una persona con cui si hanno rapporti personali.

I/le TC accettano di dichiarare qualsiasi contratto o ruolo professionale che possa avere un impatto sui loro interessi personali, professionali, legali o finanziari, oltre a qualsiasi relazione che potrebbe compromettere la loro obiettività, competenza o efficacia nello svolgimento delle loro funzioni di TC. Inoltre, i/le TC accettano di avviare una discussione aperta e trasparente su come gestire il conflitto di interessi percepito o reale.

8. Risoluzione di conflitti e controversie

Riconosciamo che preoccupazioni, reclami, disaccordi e controversie possono sorgere all'interno della rete, con i partecipanti o tra il CNVC e i/le TC in merito a questo accordo.

I/le TC, i membri del consiglio di amministrazione e il direttore esecutivo concordano di affrontare questi problemi in prima istanza con le persone interessate e il prima possibile, come tentativo informale di trovare una soluzione accettabile tra le parti.

I/le TC, i membri del consiglio di amministrazione e il direttore esecutivo concordano inoltre che, se qualcuno di noi viene contattato per risolvere un problema, si impegnerà al meglio delle proprie possibilità per giungere a una risoluzione. Ciò significa che i/le TC, i membri del consiglio e il direttore esecutivo accettano di cercare sostegno, ove necessario, all'interno della rete, da una persona o da un gruppo di trasformazione dei conflitti che sia accettabile per tutte le parti coinvolte. Ci auguriamo che questo approccio si traduca in una risoluzione soddisfacente per tutti i soggetti coinvolti.

Nel caso in cui i conflitti non vengano risolti e creino danni al CNVC, ai/alle TC e/o ai membri del consiglio, il CNVC potrebbe sospendere temporaneamente lo stato del formatore o della formatrice fino a quando non sia disposto/a a impegnarsi in un processo di risoluzione del conflitto (o mediazione) con coloro che subiscono gli effetti dalle sue azioni.

Nel caso in cui le parti non possano giungere a una risoluzione e sia necessario il sostegno di una parte terza, il CNVC coinvolgerà un arbitro dell’International Centre for Dispute Resolution. Tutte le parti concordano di rispettare l'esito di questo processo.

Nel caso in cui una controversia, reclamo o disputa tra le parti derivante dal processo di arbitrato o dall’Accordo con i formatori e le formatrici, o relativa ad essi, non venga risolta da nessuno dei metodi indicati sopra, la detta controversia sarà compresa e interpretata secondo le leggi dello Stato del Texas, Contea di Travis, Stati Uniti.

Poiché il CNVC è registrato negli Stati Uniti, Stato del Texas, in ultima istanza siamo soggetti alle leggi di queste istituzione, anche se alcuni principi di questi sistemi legali differiscono dai principi della Comunicazione Nonviolenta. La nostra speranza è che l'uso di questi sistemi legali sia l'ultima risorsa e che sia possibile usare i principi della Comunicazione Nonviolenta per trovare una soluzione reciprocamente soddisfacente.

II. CONCESSIONE DELLA CERTIFICAZIONE

Firmando questo accordo, i/le TC accettano di allineare le proprie intenzioni e azioni con i termini e le condizioni esposte nella precedente Sezione I. In cambio, il CNVC concede ai/alle TC il diritto non esclusivo e non trasferibile di utilizzare il nome, il marchio registrato e il marchio di servizio e i materiali di formazione del CNVC.

1. Diritti riservati

Fatta eccezione per il titolo di "Formatore Certificato CNVC", “Formatrice Certificata CNVC”, "Formatore Certificato", “Formatrice Certificata” o “Trainer Certificato/a” specificamente concesso dal presente Accordo, il CNVC si riserva tutti i diritti sul proprio nome, marchio registrato e marchio di servizio e sui materiali di formazione protetti da copyright.

2. Reputazione del CNVC

È espressamente convenuto tra le parti che la reputazione del CNVC è per quest’ultimo un bene importante e che potrebbe rendersi necessario per il/la TC di agire per proteggere tale reputazione. Se il CNVC viene a conoscenza di ragionevoli motivi per ritenere che azioni del/della TC possono causare danni alla reputazione del CNVC, il CNVC è libero di agire per notificare al/alla TC la perdita o il danno e cercare di risolvere il problema utilizzando il processo della Comunicazione Nonviolenta.

3. Termine dell'accordo

Il presente Accordo è in vigore fino a quando il CNVC non lo aggiorna. Ogni anno, attraverso il Sondaggio annuale dei formatori e delle formatrici, il CNVC chiederà a ciascun formatore e formatrice di confermare la propria volontà di agire in linea con il presente Accordo con i formatori e le formatrici. Attraverso il sondaggio verrà fornita l'opportunità di fornire feedback o suggerimenti per modifiche alle versioni future del presente Accordo..

III. LIMITAZIONE DEL RAPPORTO TRA LE PARTI

Resta inteso e concordato dalle parti che il presente Accordo non crea tra di loro alcuna relazione di partenariato, joint venture, rappresentanza, impiego o relazione fiduciaria di nessun tipo, e che nulla nel presente Accordo ha lo scopo di rendere una delle parti un agente generale o speciale, joint venturer, partner o dipendente dell'altro per qualsiasi scopo.

1. Nessuna responsabilità per rapporti giuridici e finanziari tra le parti

I Trainer Certificati e le Trainer Certificate sono praticanti affiliati/e al CNVC attraverso il processo di Certificazione. Quando il CNVC designa le persone come TC, l'organizzazione fornisce loro credibilità e visibilità come persone di cui l'organizzazione si fida, e le raccomanda al pubblico per condividere la Comunicazione Nonviolenta.

Ciascun trainer opera autonomamente nelle proprie strutture commerciali dal punto di vista fiscale e legale. Il CNVC incoraggia i formatori e le formatrici a creare strutture aziendali, acquistare un'assicurazione di responsabilità civile quando è pertinente, e utilizzare risorse che li supportino nel loro lavoro di condivisione della Comunicazione Nonviolenta nel mondo. Tuttavia, attualmente il CNVC non fornisce queste risorse ai/alle TC.

Il CNVC non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi debito o obbligo assunto, garanzia o dichiarazione fornita dal Formatore Certificato o dalla Formatrice Certificata in relazione all'uso del proprio status di TC come descritto nel presente Accordo. I/le TC indennizzano il CNVC da tutti i reclami, le responsabilità e i costi derivanti da negligenza da parte del/della TC, o da una sua condotta non in armonia con i valori della Comunicazione Nonviolenta o con i contenuti del presente accordo. In aggiunta, il CNVC raccomanda ai/alle TC di procurarsi un’assicurazione di responsabilità civile professionale.

IV. NOTIFICA DI INFRAZIONE DELL’ACCORDO

Il CNVC può emettere una notifica di infrazione dell'accordo se l'organizzazione ha fondati motivi per ritenere che un/una TC abbia intrapreso azioni che potrebbero danneggiare la reputazione del CNVC o azioni che creano problemi di responsabilità per il CNVC.

1. Modalità di notifica

Il/la TC sarà avvisato/a via e-mail, utilizzando l'indirizzo di posta elettronica fornito dal/dalla TC al CNVC e sarà invitato a rispondere entro 14 giorni. È responsabilità del/della TC assicurarsi che il proprio indirizzo e-mail sia aggiornato nel database del CNVC.

2. Processo

Quando il CNVC ritiene che un/una TC abbia violato uno o più termini di questo accordo, un membro del consiglio d'amministrazione, il Direttore Esecutivo o la Direttrice Esecutiva si rivolgeranno al/alla TC per discutere la situazione, esplorare soluzioni e cercare di stipulare accordi che rispondano alle preoccupazioni dell'organizzazione e che siano anche coerenti con i bisogni del/della TC.

Se ciò non porta a un risultato reciprocamente soddisfacente, il passo successivo è quello di avviare un processo riparativo al quale sono invitate le seguenti parti:

  • Il/la TC che si ritiene abbia violato il presente Accordo con i formatori e le formatrici
  • La persona che sta percependo la violazione dell’Accordo.
  • Uno o più membri del consiglio d’amministrazione
  • Il Direttore esecutivo o la Direttrice esecutiva
  • Un/a facilitatore/trice esperto/a di pratiche riparative o mediazione basate sulla Comunicazione Nonviolenta e gradito a tutte le parti (se non è possible al CNVC e al/alla TC accordarsi su una persona, il Programs Resource Circle sarà invitato a nominare un facilitatore o una facilitatrice)

Se il/la TC che si ritiene abbia violato l’Accordo con i formatori e le formatrici non è disposto a partecipare al circolo riparativo, o se il circolo riparativo non si traduce in un risultato accettabile per entrambe le parti, il CNVC ingaggerà un arbitro dal Centro internazionale per la risoluzione delle controversie [EN: International Centre for Dispute Resolution] e tutte le parti concordano di rispettare l'esito di questo processo.

V. SOSPENSIONE O REVOCA DELLO STATO DI TRAINER CERTIFICATO/A

In caso di esito negativo delle procedure per la risoluzione delle problematiche sopra descritte, il CNVC comunicherà al/alla TC che il suo status di trainer certificato è sospeso. La notifica avverrà con il metodo ritenuto più idoneo per informare il/la TC e includerà la notifica via e-mail.

1. Obblighi del/della TC in seguito a una notifica di sospensione

Dopo aver ricevuto la notifica dal CNVC che il presente Accordo è sospeso, il/la TC cesserà immediatamente di utilizzare qualsiasi articolo concesso dall’accordo stesso in relazione alla promozione o allo svolgimento dell’ attività di formazione del/della TC. Questo include ma non si limita a quanto segue:

  • L’uso del logo CNVC
  • L’uso del titolo di Trainer Certificato/a, Formatore Certificato o Formatrice Certificata dal CNVC

2. Ammissibilità per il ripristino dello stato di Trainer Certificato/a dopo la sospensione

La sospensione non esclude il/la TC dall’essere considerato/a in futuro per un rinnovo dell'accordo da parte del CNVC, e la decisione in merito all'appropriatezza di una futura abilitazione rientra pienamente nella discrezionalità del CNVC e sarà esercitata in modo coerente con la Dichiarazione d’intenti e il Codice Etico del CNVC.

VI. ALTRE DISPOSIZIONI

1. Indirizzi per le notifiche

Qualsiasi avviso richiesto dal presente Accordo sarà considerato correttamente consegnato a una delle parti se inviato tramite posta certificata o posta elettronica all'indirizzo della rispettiva parte come indicato di seguito.

2. Indirizzo del CNVC

Center for Nonviolent Communication

1401 Lavaca Street #873

Austin, Texas 78701-1634 Stati Uniti

Indirizzo e-mail: [email protected]

3. Sostegno al CNVC

Il/la TC accetta di fornire un contributo finanziario annuale al CNVC al fine di sostenere la sussistenza dell'organizzazione e permetterle di sostenere i/le TC in tutto il mondo, creando visibilità per i/le TC e fungendo da polo centrale per la rete globale di Comunicazione Nonviolenta.

Per supportare la sostenibilità dell'organizzazione, il CNVC richiede un Contributo annuale del formatore o della formatrice per un importo di USD $ 300 o più. Se, a causa di circostanze personali, economiche o strutturali, un/una TC non è in grado di pagare tale importo, il CNVC chiede al/alla TC di contribuire con un importo dopo aver considerato i seguenti fattori:

  • Capacità di pagare: a quante risorse finanziarie hai accesso?
  • Desiderio di sostenere il CNVC: Quanto vorresti contribuire per sostenere la condivisione della Comunicazione Nonviolenta nel mondo?
  • Il valore che ricevi: In che modo la tua vita è arricchita dalla tua associazione con il CNVC? In che modo essere un Formatore Certificato o una Formatrice Certificata ti aiuta a condividere la Comunicazione Nonviolenta nel mondo?

Il CNVC ti chiede di scegliere un importo che sia per te un modesto sforzo, ma che allo stesso tempo ti permetta di mantenere la tua sostenibilità e benessere. Anche se l'importo che pagherai è di $ 0, ti chiediamo di indicare sul Sondaggio annuale dei formatori e delle formatrici l'importo che verserai, come forma di coinvolgimento e partecipazione. Questo inoltre fornisce al CNVC informazioni importanti sui formatori e le formatrici da cui poter imparare.

Il contributo annuale del formatore o della formatrice sostiene il costo del programma di certificazione del CNVC e delle attività relative, del sito Web del CNVC, della conservazione dei registri, delle referenze personali, e del sostegno dato all'accesso e alla connessione della comunità dei Formatori Certificati e delle Formatrici Certificate. Dopo aver compilato il sondaggio annuale dei formatori e delle formatrici riceverai le istruzioni su come versare il tuo contributo annuale.

4. Modifica dello stato di certificazione

I Trainer Certificati e le Trainer Certificate possono rinunciare al proprio ruolo di TC in qualsiasi momento informando per iscritto il Dipartimento di Certificazione del CNVC all'indirizzo [email protected].

Un/una Trainer Certificato/a che si è ritirato/a e successivamente desidera ripristinare il proprio stato di Trainer Certificato/a accetta di contattare il dipartimento di certificazione e concordare i passaggi per il ripristino prima di firmare l'Accordo con i formatori e le formatrici.

5. Presa d'atto / Autorizzazione

Ho letto e compreso la Dichiarazione d'Intenti e il Codice Etico, nonché tutti gli altri termini e condizioni del presente accordo come sopra indicato. Con la mia firma qui sotto prendo atto che l’elemento principale nel valutare la concessione della licenza è la mia promessa di fare del mio meglio per allineare le mie azioni come Formatore Certificato o Formatrice Certificata CNVC con la Dichiarazione d’Intenti e il Codice Etico del CNVC e che la mia inosservanza di ciò sarà considerato un infrazione grave dell’accordo e motivo per rescindere la licenza concessa.

Riconosco di aver avuto l'opportunità di consultare un avvocato o qualsiasi altro consulente legale prima della firma.

Il presente Accordo entrerà in vigore solo dopo la firma e la consegna del presente Accordo da parte di ciascuna delle Parti e nessun'altra azione, accordo orale o memorandum scritto vincolerà le Parti in relazione all'oggetto contenuto nel presente Accordo ad eccezione del presente Accordo stesso. Il presente Accordo può essere firmato e consegnato mediante firma e consegna elettronica, e una volta consegnato sarà equiparato all'originale.

Ogni individuo che firma il presente Accordo per conto di una Parte è stato debitamente autorizzato a firmare e consegnare il presente Accordo.

6. CNVC

Center for Nonviolent Communication

[Centro per la comunicazione nonviolenta]

Da: Jeff Brown, direttore esecutivo

20-febbraio-2023

APPENDICE 1: VANTAGGI FORNITI DAL CNVC AI FORMATORI E ALLE FORMATRICI IN CONFORMITÀ CON L'ACCORDO:

1. Il CNVC svolge le seguenti funzioni per sostenere i/le TC:

  • Mantiene il sito web cnvc.org
  • Risponde alle richieste del pubblico
  • Riferisce richieste e opportunità di lavoro ai/alle TC
  • Mantiene una libreria virtuale / negozio online di materiali didattici sulla Comunicazione Nonviolenta (le vendite sono gestite da altri distributori)
  • Crea e sponsorizza corsi di formazione intensivi (IIT) e altri eventi organizzati dal CNVC
  • Aiuta il pubblico a entrare in contatto con i Trainer Certificati e le Trainer Certificate
  • Fornisce supporto amministrativo per il programma di certificazione, incluso il supporto di candidati e assessor
  • Offre supporto amministrativo quando i formatori e le formatrici affrontano conflitti.

2. La designazione di "Formatore certificato CNVC", “Formatrice certificata CNVC”, “Trainer Certificato CNVC” o “Trainer Certificata CNVC” incluso l'uso dei nomi "CNVC" e "The Center for Nonviolent Communication" insieme al logo e al marchio CNVC.

3. La partecipazione a corsi di formazione sponsorizzati dal CNVC come gli International Intensive Trainings (IITs) senza costi di iscrizione o a prezzo scontato può essere disponibile a seconda delle risorse del CNVC e nella misura in cui vi è spazio disponibile. Il CNVC può a sua discrezione limitare il numero di posti disponibili. I/le TC sono responsabili per il pagamento delle spese di viaggio, di alloggio e altri costi.

4. La possibilità di far parte del team di trainer agli IIT, a condizione che sia verificata l’idoneità del/della TC, che include l’essere in regola con i passi necessari per il rinnovo annuale dell’Accordo con i formatori e le formatrici. I/le Trainer degli IIT sottoscrivono un contratto e ricevono un compenso dal CNVC a condizione che il/la TC abbia completato e presentato la versione più recente del Sondaggio annuale dei formatori e delle formatrici e abbia versato il proprio Contributo Annuale (vedere la sezione VI 3 di questo documento)

5. L’uso del sito www.cnvc.org e delle funzioni specifiche dedicate al supporto dei Trainer Certificati e delle Trainer Certificate CNVC, tra cui:

  • La possibilità di pubblicare e promuovere il proprio profilo in un database dedicato e consultabile di Trainer Certificati/e.
  • La possibilità di pubblicare e promuovere le prossime formazioni in un calendario online.
  • La possibilità di inviare e-mail a sostenitori del CNVC, con contenuti concordati e approvati che includono avvisi di formazioni imminenti e promozione di eventi relativi alla Comunicazione Nonviolenta.
  • Accesso alla Certified Trainers Global Home, per condividere materiali e curriculum, offrire e ricevere consigli sulla didattica e cercare supporto.

6. Inoltre, e in conformità con lo statuto adottato il 09-ago-2020 tutti i Trainer Certificati e le Trainer Certificate (“TC”) sono automaticamente Membri del CNVC. Ogni membro avente diritto al voto avrà un voto su tutte le questioni sottoposte a votazione. I/le TC avranno diritto di voto quando soddisferanno i requisiti dell’Accordo con i formatori e le formatrici CNVC relativo all'anno in questione. I diritti di voto dei membri si riferiscono a:

  • Elezione dei Consiglieri
  • Modifica dello Statuto/Regolamento
  • Decisioni prese in una riunione a scopo specifico (Special Purpose meeting).

7. Dopo aver firmato questo accordo, i Formatori Certificati e le Formatrici Certificate possono utilizzare legalmente:

  • Il nome "Center for Nonviolent Communication" (Centro per la Comunicazione Nonviolenta) o CNVC;
  • Il logo del Centro per la Comunicazione Nonviolenta;
  • Materiali didattici contenenti il ​​nome o il logo del CNVC;
  • Il titolo "Trainer certificato CNVC", "Trainer certificata CNVC", "Formatore certificato CNVC" o "Formatrice CertificataCNVC."

APPENDICE 2: ACCORDI STIPULATI DAI FORMATORI CERTIFICATI E DALLE FORMATRICI CERTIFICATE IN CONFORMITÀ ALL'ACCORDO

In conformità con l'accordo, i Formatori Certificati e le Formatrici Certificate e sono d’accordo a:

1. Sostenere i valori fondamentali del processo di Comunicazione Nonviolenta. Distinguere chiaramente la Comunicazione Nonviolenta da altri insegnamenti, concetti, abilità, metodi o filosofie, anche se coerenti con la Comunicazione Nonviolenta.

2. Sostenere una connessione chiara e costante con il CNVC e il riconoscimento dello stesso.

  • Mostrare presenza nella comunità internazionale nominando CNVC su qualsiasi supporto o materiale di Comunicazione Nonviolenta prodotto, come biglietti da visita, firme, brochure e siti web.
  • Usare la firma “Formatore Certificato CNVC”, “Formatrice Certificata CNVC” o traduzione equivalente.

3. Sostenere la comunità dei Trainer Certificati e delle Trainer Certificate CNVC:

  • Attraverso la condivisione di dispense e altri materiali di supporto alla didattica con altri Trainer e con il CNVC, accreditando il creatore o la creatrice originale.
  • Contattando i Trainer certificati e le Trainer certificate e la comunità di CNV prima di avviare eventi pubblici di Comunicazione Nonviolenta dal vivo nella loro regione, per potenziale collaborazione, connessione e follow-up.
  • Collaborando con altri/e TC della propria regione e coordinando eventi in nuove aree quando possibile.

4. Sostenere l'apprendimento continuo :

  • Richiedendo feedback dai partecipanti alle formazioni..
  • Offrendo feedback ai propri colleghi formatori e formatrici certificati, allo staff del CNVC e ai membri della comunità in modo che tutti possano crescere nella propria comprensione della consapevolezza alla base della Comunicazione Nonviolenta e nella propria capacità di promuovere la consapevolezza alla base della Comunicazione Nonviolenta nel mondo..
  • Lavorando con altri Formatori Certificati e altre Formatrici certificate e partecipando ai loro seminari, e offrendo la partecipazione ad altri Membri del CNVC senza richiedere il costo di iscrizione o ad un costo ridotto.
  • Partecipando a una comunità di Comunicazione Nonviolenta. Ti incoraggiamo vivamente a partecipare alle comunità di Comunicazione Nonviolenta esistenti nella tua regione e/o a formarle quando possibile, al fine di imparare, crescere e collaborare con i tuoi colleghi.

5. Sostenere la missione del CNVC contribuendo alla connessione. Ad esempio, offrendo corsi di formazione o le proprie abilità di mediazione per risolvere i conflitti e facilitare la connessione con altri Formatori certificati e Formatrici certificate per ulteriore supporto.

6. Prendere in considerazione la possibilità di sostenere la missione del CNVC fornendo ulteriori contributi finanziari se si dispone dei mezzi finanziari per farlo. Contributi economici o “in natura” al CNVC o gruppi regionali e locali aiutano a promuovere la diffusione della Comunicazione Nonviolenta nel mondo. Oltre al contributo concordato per il Formatore Certificato o la Formatrice Certificata CNVC di cui alla sezione "Sostegno al CNVC", ti chiediamo di fornire contributi aggiuntivi laddove siano dati in modo volontario e ti consentano di mantenere la tua sostenibilità finanziaria.

Accetto i termini e le condizioni sopra descritti per essere un Formatore Certificato CNVC o una Formatrice Certificata CNVC a partire dalla data indicata di seguito, che sarà in vigore fino a quando non verrà creato un nuovo Accordo con i formatori e le formatrici da parte del CNVC.


Nota: Questo Accordo con i formatori e le formatrici rivisto è stato creato da una task force che ha lavorato da ottobre 2022 a febbraio 2023 ed è stata co-presieduta da Lorna Ritchie, Trainer Certificata (Germania) E Jeff Brown, direttore esecutivo (USA).

La traduzione in Italiano è stata curata da Aldo Riboni (Italia), Trainer Certificato E Shera Lyn Parpia (Italia), Trainer Certificata.

Se sei d'accordo, firma nella casella sottostante:

Usa il mouse o il dito per disegnare la tua firma