Susanne Kraft
My “other” two professions — art therapist and undertaker — are now closely combined with my work as a trainer and mentor.
I met Nonviolent Communication (NVC) in 1998.
The greatest despair of my life came when the bridge to you was broken — and I felt helpless and guilty and didn’t know what to do.
So discovering the healing power of this tool was truly life saving for me. And to this day it is my greatest passion to dive into the darkest depths with others and to experience the grace of transformation.
I am happy that as an assessor I can accompany people at the point where they may ask themselves how they deal with their own shadows and old patterns. And discover with them how they can be connected to themselves and to others in this new freedom full of strength and joy.
Auf Deutsch
Meine “anderen” beiden Berufe — Kunsttherapeutin und Bestatterin — verbinden sich heute eng mit meiner Tätigkeit als Trainerin und Mentorin.
Begegnet bin ich der GFK 1998:
Die größte Verzweiflung meines Lebens entstand dann, wenn die Brücke zum Du gebrochen war — und ich mich hilflos und schuldig fühlte und nicht mehr weiter wusste.
So war die Entdeckung der Heilkraft dieses Werkzeugs für mich wirklich lebensrettend. Und bis heute ist es meine größte Passion, auch mit anderen in die dunkelsten Tiefen zu tauchen und da die Gnade der Verwandlung zu erfahren.
Ich freue mich, daß ich als Assessorin Menschen begleiten darf an der Stelle, wo sie sich vielleicht selbst die Fragen stellen, wie sie mit den eigenen Schatten und alten Mustern umgehen. Und mit ihnen entdecken, wie sie in dieser neuen Freiheit voller Kraft und Freude mit sich selbst und mit anderen verbunden sein können.
Share this page:
TRAINING FOCUS:
- Conflict Resolution
- Counseling & Coaching
- Education
- Mind-Body-Spirit
- Parenting & Family